ジローのヨーロッパ考・3rd

EUの情報を中心に綴ります。

アイルランド発(datelined Ireland): UK adds India to the list of ‘red countries’

2021年4月20日(Tue.)16:30UP :   インドの状況をUKはシッカリと認識しているようです。またその二重に変異しているウィルスを103事例も検出しています、UKで。 (ニュースソース: The Liberal.ie  4月19日発 )

<原文の一部>

Covid-19 alert: UK adds India to the list of ‘red countries’ due to mounting concerns about a ‘double mutant strain’ of coronavirus

The UK has added India to the list of ‘red countries’ due to mounting concerns about a ‘double mutant strain’ of coronavirus.

It is understood that no fewer than 103 cases of this variant have already been detected in the UK.

 

It remains unclear how effective would the existing vaccines be against this new strain.

(注: 原文を読み流して下さい。 UKでは、この二重変異ウィルスを少なくとも103事例検出しています。 )

***

ワクチンの有効性が気になるところですが、現在のところ明確にはなっていません。一方で、インドでの新規感染者数は、連日20万人以上を続けており、昨日は驚異の26万人以上の数値になっています。これは日本のメディアも伝えてはいますが、このウィルスに対する備えを早急に実施すべきです。水際対策を強化すべきです、空も海からも。

そして、こうした世界情勢を鑑みるならば、五輪開催などは不可能でしょう、少なくとも今年は。何か、政府の対応に不信感が募るばかりです・・・。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

f:id:eurojiroreborn:20210420155704j:plain

***

 

アイルランド(Ireland 🇮🇪): Numbers dropping VERY fast

2021年4月19日(Mon.)18:00UP :   アイルランドでの感染者数も減少しているようです。(ニュースソース: The Liberal.ie  4月18日発 )

<原文の一部>

BREAKING: Numbers dropping VERY fast – Department of Health announce 1 death and just 269 new cases of Covid-19 in the Republic of Ireland

Many on social media claim that it’s time to reopen the country and the latest case numbers indicate exactly why they think like that.

The Department for Health has confirmed that 1 person has died from coronavirus today and just 269 more cases of Covid-19 have been confirmed in the Republic of Ireland.

 

In an announcement made this evening the Department confirmed that there are currently 243,215 confirmed cases in the Republic of Ireland and a total 4,826 deaths.

The number of patients in ICU stands at 49.

Today’s numbers are the lowest since mid December.

(注: 原文を読み流して下さい。)

***

アイルランドのこの数値は、12月中旬以来の数値だと伝えています。このまま減少傾向をキープ出来ることを願っています。

一方で日本、防止措置を発出したものの感染者数値は悪化の一途、特に大阪府医療崩壊しています。通常の医療を受ける患者に影響が出ていることと、コロナ感染しても適切・必要な治療が受けられず、命の選別を強いられる状況に陥っています(既に3日間は)。これは政治の判断ミスでしょう。大阪府の吉村知事の責任が重いと考えます。また、知事一人の判断に委ねているかのようにマスコミは伝えていますが、実態はどうなのでしょうか? 議会や専門家グループは機能しているのでしょうか? この民主主義の時代に於いて、どうも首長の独断が流行っているような傾向を感じます。トランプもそうでしたが、一強の安倍政権がそのような傾向を示していましたし、今の都府県の各首長(知事)もそれぞれが独断(?)でことを決めているかのように見えます。これは危険な兆候です。民主主義が崩れていませんか?

いずれにしても、地方自治体と国の責任の擦り合いもやめていただき、国が定める範囲を明確にしつつ、自治体の権限で速やかな対策実施が出来る体制で臨んでいただきたいものです。今は、手続きに1週間はかかってしまっていて、迅速な対処とは全く言えない状況に見えています。つまり後手後手なのです。だから、現状のような悲惨な状態を招いているのです。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

f:id:eurojiroreborn:20210419173457j:plain

***

 

ドイツ(Germany 🇩🇪): Germany's most popular cycling routes

2021年4月18日(Sun.)16:30UP :   本来は、こうした話題を取り上げることの方が普通なのですが、思えば、COVID19に占領されてしまっています。しかし、今しばらくはその傾向が続くのでしょう。(ニュースソース: DWーDE  4月16日発 )

<原文の一部>

Germany's most popular cycling routes

A cycling vacation ― it's inexpensive, environmentally friendly and particularly popular in times of the coronavirus. Here are the 10 most popular routes that lead through Germany.

f:id:eurojiroreborn:20210418151214j:plain

Elbe River Cycle Path

Hop on your bike ― even if a multi-day tour is currently difficult, with overnight accommodations still closed. You can either go on a one-day tour or get some ideas here for post-pandemic trips. According to the ADFC (German Bicycle Association), the most popular bike path in Germany is the Elbe River Cycle Path, which runs from the Krkonose Mountains via Dresden (pictured) to Cuxhaven.

f:id:eurojiroreborn:20210418151353j:plain

Weser River Cycle Route

The Weser Cycle Route ranks second among the most popular cycle paths in the ADFC's 2021 bike tour analysis. It runs about 500 kilometers (310 miles) from the Weser Uplands hills to the North Sea, passing through six regions along the way including Bremen, Bremerhaven and Cuxland. The long-distance cycle path is well signposted and stretches to the right and left of the River Weser.

ヴェーザー川ブレーメンを流れていますが、上流にはミンデンもあります。ミンデンではミッテルランドカナル(運河)とヴェーザー川が立体交差(!)しているのです。そこも2013年に訪問しています。

f:id:eurojiroreborn:20210418151951j:plain

River Main Cycle Route

The cycle path begins at the origins of the Main River in Upper Franconia and runs 600 kilometers to Mainz, where the river flows into the Rhine. It passes notable cities such as the old episcopal town of Würzburg and the beer city of Bamberg, with small villages and varied nature in between. The banking metropolis of Frankfurt with its skyscrapers is also passed along the way (photo).

フランクフルトを流れるマイン川はやがてライン川に合流します。2013年ドイツ滞在の締めくくりはフランクフルトでした。このマイン川周辺も散策しました。

f:id:eurojiroreborn:20210418152421j:plain

Rhine Cycle Route

From the source of the Rhine in Switzerland to its estuary in the North Sea near Rotterdam in the Netherlands: Over 1,230 kilometers, the EuroVelo 15 runs alongside one of the busiest waterways in the world ― here at the Rheinau harbor in Cologne. When the pandemic travel restrictions have been lifted, the Rhine Cycle Route can once again be enjoyed from start to finish.

上の写真はケルンを流れるライン川です。ケルンも2013年の旅の始めに訪問しています。その後に訪れたのが環境先進都市のミュンスターで、自転車に最もフレンドリーな都市として紹介されていました。

* 原文サイトは下記リンクへ

www.dw.com

***

日本も、もっと自転車利用が安全・便利に感じられるような街作りをして欲しいものです。思えば、今回のCOVID19を通して、日本の政治行政レベルは、様々な視点で先進諸国の一つとは言い難いと感じている次第です。

戦後の復興には努力をして来たのでしょうが、経済経済(金儲け・金儲け)と叫んで、大切なものを忘れて来たのではないでしょうか。

グローバル社会の到来は間違いない方向なのでしょうが、食糧自給率が40%の日本は無防備過ぎます。安ければ不安全でも輸入に頼るのですか。しかし、そのことを大半の国民は知らないのです。同様に、安全神話に包まれていた原発。国民が知らないまままに50基以上の稼働になっていました。そして、福島の大災害を目の当たりにしながらも、未だに原発をベースロード電源などと位置付ける政権には辟易しています。そして、コロナ。ワクチン政策や治療薬等の開発・承認体制など、イライラすることが多過ぎませんか?

地球温暖化への対策や、持続可能な社会への取り組みなど、エネルギー政策や身近な自転車利用についても・・・、先進国とはとても言えません、日本は。

総じて、政治家はバカが多いと感じています。口だけ達者、自らの非は認めようとしない。強弁するばかり。あの愛知県知事リコールに関する署名偽造事件の全容が見えつつありますが、当初の強弁を繰り返していたあの首謀者の一人は、もう反駁のしようがないレベルに追い詰められています。こんなレベルが国政に出ようと考えていた御仁なのです。嗚呼、実に情けない政治家や首長(知事・市長等)が多い・・・。少なくとも権威主義や権力志向の政治家は辞めさせるべきです。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

f:id:eurojiroreborn:20210418155009j:plain

***

 

アイルランド発(datelined Ireland): sadly died from a blood clot

2021年4月17日(Sat.)14:15UP :   アストラゼネカのワクチンで血栓事例が出ています。オーストラリアの事案で48歳の女性が亡くなっています。(ニュースソース: The Liberal.ie. 4月16日発 )

<原文の一部>

Young woman who received covid vaccine in Australia on April 8th has sadly died from a blood clot

In what can only be described as truly shocking, disturbing and tragic news, an Australian woman has lost her life after taking the covid vaccine.

It’s understood that the 48-yr-old woman took the AstraZeneca vaccine on April 8th and quickly developed a blood clot as a result of the vaccine.

 

Australian authorities believe that there is a direct connection between the vaccine and the woman’s death.

The woman’s blood clot is the third person to get a blood clot after getting the vaccine with the Therapeutic Goods Administration (TGA) claiming that the other two people are recovering from their blood clots.

One social media user said: “It’s yet just another example of problems presented from these rushed out vaccines. Who knows what will happen in the future from taking these?”

What do you think? Are they safe in your eyes?

(注: 原文を流し読みして下さい。 )

***

日本政府は適切な判断を示すでしょうか。全体主義的な結論を導き出さないかと心配します。現に、9,500人近い死者を出しながらも、政権の対策はユルユル・ダラダラとしか見えません。そして、経済との両立が困難であることを体験したのであれば、感染拡大を抑え込むことが先決です。経済は、その後についてくるものです。

他の国に比べて死者が少ないなどと言う言葉は、口が裂けても言ってはならないことです。一人の命の重みや存在感は代えることが出来ないものなのです。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

f:id:eurojiroreborn:20210417134939j:plain

***

 

アイルランド発(datelined Ireland): international travel might not resume at all this year

2021年4月16日(Fri.)14:15UP :   この警告をどのように解しますか? やはり、今年の五輪は再延期か中止が妥当と思います。(ニュースソース: The Liberal.ie  4月15日発 )

<原文の一部>

Covid-19: European medical agency experts warn that international travel might not resume at all this year

European medical agency experts are warning that international travel might not resume at all this year.

The warning came from the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC).

 

According to the agency, returning to pre-pandemic life ‘might take some time’, and will depend on the speed of the vaccination rollout, and how effective the vaccines are in the long run.

(注: 原文を流し読みして下さい。やはり、ワクチン接種の浸透度合いに依拠するのでしょう。さらには、その免疫の有効性がどれほど持続するか・・・。)

***

何度も同じようなコメントを綴っていますが、今年の五輪開催は無理でしょう。国内報道を見ていると、日本国内での感染状況だけを配慮してイイとか悪いとか言っているようで、諸外国の感染状況を全く無視した判断のようにしか聴こえて来ません。昨日のインドの数値は驚愕の20万人・日ですよ! 何、コレ! また、EU各国の数値も万オーダーの高い数値を示しているのです。唯一(?)、UKが2,000〜3,000人・日レベルでワクチン効果が感じられる程度です。

何れにしても、日本もワクチン接種を急ぎたいものです。しかし、アストラゼネカやジョンソン&ジョンソンが血栓問題でブレーキがかかっていることが気がかりです。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

f:id:eurojiroreborn:20210416135241j:plain

***

 

ドイツ発(datelined Germany): Coronavirus digest

2021年4月15日(Thu.)15:00UP:   ドイツからのコロナに関するダイジェストです。最初にデンマークアストラゼネカのワクチン接種を無期限で停止しました。これはEUで最初の国となりました。(ニュースソース: DWーDE 4月14日発 )

<原文の一部>

Coronavirus digest: Denmark halts AstraZeneca vaccination indefinitely

Denmark will stop using the AstraZeneca COVID-19 vaccine altogether because of suspected rare but serious side effects. Meanwhile, South Korea reported its highest case count in three months. Follow DW for the latest.

f:id:eurojiroreborn:20210415141612j:plain

Deliveries of the Johnson & Johnson vaccine to Europe have been put on hold(ジョンソン&ジョンソンのヨーロッパへの供給は延期)

Denmark has decided to officially stop using the AstraZeneca vaccine altogether, becoming the first European country to do so.

It was the first nation to suspend administering the shot after initial suspicions that rare types of blood clots were found in some of the vaccine's recipients. Other countries at the time followed suit temporarily, however, many have since returned to using the vaccine only for older people.

The country temporarily halted the vaccinations on March 11 as a precautionary measure.

The decision means the scheduled conclusion of Denmark's vaccination scheme will be in early August rather than July 25, as health authorities had planned.

Here's a roundup of some of the other main coronavirus-related stories around the world on Wednesday.

(注: 以下、転載省略。 原文サイトは下記リンクへ )

www.dw.com

* 抜粋ですが、東京五輪の開催懸念についても記述されています。

Holding the postponed Tokyo Olympics this summer will be "really difficult," following a spike in infections across Japan, the head of the Tokyo Medical Association warned. 

"If infections spread further, in reality it would be difficult to hold the Olympics in its regular form with athletes coming from various countries, even if the games are held with no spectators," the Sports Hochi daily quoted Haruo Ozaki as saying at a Tuesday press conference.

"From my position as the head of medical workers, I have to say that holding the games is really difficult," he said. The comments come as Tokyo marks 100 days until the virus-postponed 2020 Olympics open on July 23.

***

ワクチンに関しては、アストラゼネカもジョンソン&ジョンソンも血栓が生じる例が出ており、各国で使用に関するブレーキがかけられている段階かと思います。日本も、よくよく考えて対処すべきでしょう。

また、東京五輪については、日本国内事情だけを観て開催云々を報じているメディアが多いのではないかと感じていますが、世界の感染状況も再び悪化傾向が見えています。ワクチン接種が進んで良い傾向が現れているUKなどは別として、まだまだ大半の国が感染の波に襲われている最中であり、五輪への派遣選考ですら困難な状況だろうと推測します。なので、こうした参加予定国等の事情をも把握した上で開催可否等について論じるべきです。本当に、“極東にある日出ずる島国日本“の悪い面が見えている気がしています。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

f:id:eurojiroreborn:20210415143204j:plain

***

 

デンマーク(Denmark 🇩🇰): Copenhagen cherry tree blossom has begun

2021年4月14日(Wed.)16:15UP :   このような話題に終始出来る時期が訪れることを切に願っています。コペンハーゲンから桜の便りです。(ニュースソース: CPH POST ONLINE  4月13日発 )

<原文の一部>

World famous Copenhagen cherry tree blossom has begun

 

But if you’re looking for that cracking Instagram shot, be aware of the city’s COVID-19 precautionary measures

f:id:eurojiroreborn:20210414152626j:plain

Walking under the pink heavens is quite the treat … but keep your distance! (photo: VisitDenmark/Thomas Rousing)

April 13th, 2021 12:30 pm| by Christian W

Thousands of people flock to Bispebjerg Cemetery in Copenhagen every spring to capture its beautiful avenue of blossoming cherry trees.

And while the lovely pink leaves are beginning to sprout now, the city has ushered in some restrictions due to the COVID-19 pandemic. 

 
 
 

“We still have a gathering limit and you must keep your distance. The restrictions are necessary in order to open the alley, but it means you can cosy up for a picnic and there is a risk of queuing to get in,” Jakob Hjuler Tamsmark, a Copenhagen Municipality spokesperson, told TV2 Lorry.

Avoid the crowds

The specific measures being taken by the city include cordoning off certain paths and making others one-way. 

There will also be a queue system in place and visitors are urged to adhere to a walk-click-walk concept – so taking a couple of quick shots and then moving on.

The municipality will send a few guides to the cemetery to keep an eye on proceedings during the blossoming period.

Should the public refuse to adhere to the guidelines, the cherry tree alley risks being closed.

The attraction is open every day from 07:00-22:00 and the city urges visitors to try to plan to see the blossom early or late in the day to avoid queues.

Entrance to the cherry trees is only available from Frederiksborgvej.

(注: 原文を読み流して下さい。 原文サイトは下記リンクへ )

cphpost.dk

***

2012年4月下旬、早春のコペンハーゲンに降り立ちました。ニューハウンを始め、市庁舎、ストロイエ等の市内各所や、ロスキレのバイキング博物館なども訪れました。そして長期滞在先のネストヴェズ(牧場)に向かった次第です。その体験記は下記サイトへ。

ジローのヨーロッパ考

移動や滞在も全て一人で行いました。何事にも代え難い体験になっています。

ところで日本でのCOVID19感染状況等ですが、本日の速報によると兵庫県は過去最多の507人を記録したそうです。“うちわ会食“を持ち出している場合ではありません。兵庫県知事の良識を疑ってしまいます。またこれを周辺が止められなかった構図は、あのアベノマスクを彷彿させるもので、この国の非民主的・権威主義的な一面を見せられたようで悪寒すら覚えます。これらの様々な言動等を見ていると、政権の不祥事も各自治体首長たちの無策・愚策・不作為等々、政治家の多くの判断力に失望するとともに、本省含む行政機関の稚拙さにも愕然とする次第です、全てとは言いませんが・・・。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

f:id:eurojiroreborn:20210414155219j:plain

***